ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: r., -r.- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| |
| a.r.c.s. | abbr. Associate of the Royal College of Science, Associate of the Royal College of Surgeons | a.s.s.r. | abbr. Autonomous Soviet Socialist Republic | abr. | abbr. abrige, abridged, abridgment (ย่อ. การย่อ) | abstr. | abbr. abstract, abstracted | agr. | abbr. agricultural, agriculture | alter. | abbr. alteration | amer. | abbr. American | amp-hr. | abbr. ampere-hour | appar. | abbr. apparent, apparently | armor. | abbr. arms and armor. | avoir. | abbr. avoirdupois weight | dr. | abbr. Doctor | gr. | abbr. grain | h.r.h. | ดูHis (Her) Royal Highness | hollerith, dr. herman | เป็นชาวอเมริกัน เกิด ค.ศ.1860 ตาย ค.ศ.1929 เป็นผู้คิดเอาวิธีนำเอาระบบบัตรเจาะรูมาใช้ในการบันทึกข้อมูลลงในบัตร โดยเลียนแบบจากบัตรของแจ็กการ์ด (Jacquard) ซึ่งเคยใช้วิธีการนี้ควบคุมการให้ลายและพิมพ์สีลงบนผ้า ฮอลเลอริทได้สร้างรหัสสำหรับบัตรเจาะรูขึ้น แล้วจึงนำข้อมูลถ่ายลงบนบัตรเพื่อนำไปให้เครื่องคอมพิวเตอร์อ่าน เครื่องมือประดิษฐ์ของฮอลเลอริทนี้ได้นำมาใช้ในงาประมวลผลและรายงานผลสำมะโนประชากรของสหรัฐอเมริกาในปี ค.ศ.1890 ซึ่งทำให้ทราบผลลัพธ์เร็วขึ้นมาก โดยสามารถทำเสร็จภายในเวลาเพียง 2 ปีเท่านั้น ในปัจจุบัน การเจาะบัตรเพื่อส่งข้อมูลเข้าคอมพิวเตอร์นั้นเกือบจะไม่มีแล้ว เพราะล้าสมัย | incor. | abbr. incorporated | mr. | (มิส'เทอ) n. นาย, Syn. mister pl. Messrs เมส'เซอซ | r.n. | abbr. registered nurse, Royal Navy | r.s. | v.p., rsvp abbr. repondez s'il vous plait (โปรดตอบ) | r.s.v.p. | v.p., rsvp abbr. repondez s'il vous plait (โปรดตอบ) | so long phr. | สวัสดี, ลาก่อน, Syn. good-by | u.a.r. | abbr. United Arab Republic | u.s.s.r. | abbr. Union of Soviet Socialist Republicustulate (อัส'ชะลิท, -เลท) adj. มีสี, เป็นสีดำ, คล้ำ, ไหม้, เกรียม |
|
| per autre vie (L., Fr.) | ชั่วชีวิตของอีกคนหนึ่ง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | per bouche (L., Fr.) | ด้วยปาก, ด้วยวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | possession vaut titre (Fr.) | การครอบครองก็เสมือนกับมีกรรมสิทธิ์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | pourparler (Fr.) | การเจรจาขั้นต้น (เพื่อทำความตกลง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | procès-verbal (Fr.) | บันทึกวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | per my et per tout (L., Fr.) | โดยครึ่งหนึ่งและทั้งหมด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | public domain of State; domaine public of State (Fr.) | สาธารณสมบัติของแผ่นดิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | lèse majesté (Fr.) | ความผิดต่อองค์พระมหากษัตริย์ [ ดู crimen laesae majestatis และ leze majesty ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | laissez-faire (Fr.) | ปล่อยให้ทำไป (นโยบายเศรษฐกิจแบบเสรีนิยม) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | laissez-passer (Fr.) | ๑. ปล่อยให้ผ่านไป (นโยบายเศรษฐกิจแบบเสรีนิยม)๒. หนังสือผ่านแดน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | rapport (Fr.) | ๑. สายสัมพันธ์๒. รายงาน, รายงานการประชุม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | rapporteur (Fr.) | ผู้เสนอรายงานการประชุม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | rapprochement (Fr.) | การกระชับความสัมพันธ์, การฟื้นสัมพันธไมตรี [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | retour sans protêt (Fr.) | ส่งตั๋วเงินกลับคืนโดยไม่ต้องทำคำคัดค้าน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | renvoi (Fr.) | การย้อนส่ง (ตามกฎหมายระหว่างประเทศว่าด้วยการขัดกันแห่งกฎหมาย) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | R. [ Rex (L.) (King) or Regina (L.) (Queen) ] | อาร์. [ คำย่อของ Rex (พระมหากษัตริย์) หรือ Regina (พระบรมราชินีนาถ) ต่อท้ายพระปรมาภิไธย ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | R.[ Rex (King) or Regina (Queen) ] | อาร์. [ คำย่อของ Rex (พระมหากษัตริย์) หรือ Regina (พระบรมราชินีนาถ) ต่อท้ายพระปรมาภิไธย ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | saisie (Fr.) | การยึดทรัพย์, การอายัดทรัพย์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | saisie-arrêt (Fr.) | การอายัดทรัพย์ในครอบครองของบุคคลภายนอก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | sans frais (Fr.) | ไม่ต้องเสียค่าใช้จ่าย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | sans nombre (Fr.) | นับจำนวนมิได้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | sans recours (Fr.) | ไม่มีการไล่เบี้ย (ตั๋วเงิน) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | octroi (Fr.) | ภาษีผ่านด่าน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | A.R. (Anno Regni) | ปีในรัชกาล, เป็นปีที่ ... ในรัชกาล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | aval (Fr.) | อาวัล, การค้ำประกันตั๋วเงิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | aide-mémoire (Fr.) | บันทึกช่วยจำ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | act of God; force majeure (Fr.) | เหตุสุดวิสัย [ ดู cas fortuit, casus fortuitus และ vis major ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | A.R. (Anno Regni) | ปีในรัชกาล, เป็นปีที่ ... ในรัชกาล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | ayant cause (Fr.) | บุคคลผู้มีสิทธิ์, บุคคลผู้มีส่วนได้เสีย (ก. ฝรั่งเศส) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | à bon droit (Fr.) | สิทธิโดยชอบ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | affouage (Fr.) | สิทธิที่จะนำไม้จากป่ามาทำฟืน (ก. ฝรั่งเศส) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | agrément (Fr.) | การให้ความเห็นชอบในการแต่งตั้งทูต [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | autre droit, in (Fr.) | โดยใช้สิทธิของผู้อื่น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | autre vie (Fr.) | ชั่วชีวิตของบุคคลอื่น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | autrefois acquit (Fr.) | เคยถูกปล่อยพ้นข้อหามาแล้ว [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | agréation (Fr.) | การทาบทามก่อนแต่งตั้งทูต [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | agréation (Fr.) | การทาบทามก่อนแต่งตั้งทูต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | à rendre (Fr.) | ที่ต้องคืน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | à terme (Fr.) | ชั่วกำหนดเวลา (ก. ฝรั่งเศส) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | à terme de sa vie (Fr.) | ชั่วชีวิต (ก. ฝรั่งเศส) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | à tort (Fr.) | โดยมิชอบ, โดยไม่มีเหตุผล (ก. ฝรั่งเศส) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | Attaché (Fr.) | ๑. ผู้ช่วยทูต๒. ผู้ช่วยเลขานุการ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | arrêt (Fr.) | คำสั่งศาล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | arrêté (Fr.) | คำสั่งของฝ่ายปกครอง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | abattoir (Fr.) | โรงฆ่าสัตว์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | autrefois convict (Fr.) | เคยถูกพิพากษาลงโทษมาแล้ว (ในการกระทำผิดครั้งเดียวกัน) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | brigandage (Fr.) | การปล้นทรัพย์ [ ดู gang robbery ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | Bourse (Fr.) | ตลาดหลักทรัพย์ฝรั่งเศส [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | ballotage (Fr.) | การออกเสียงลงคะแนนเลือกตั้งหลายรอบ (ก. ฝรั่งเศส) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | meuble (Fr.); movable property; movables | สังหาริมทรัพย์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Candollei var. mirifica | กวาวเครือ [TU Subject Heading] | R.S.V.P. | โปรดตอบให้ผู้เชิญทราบด้วยว่าผู้ได้รับเชิญจะไป ร่วมงานหรือไม่ เป็นคำย่อมาจากภาษาฝรั่งเศสที่ว่า Répondez s'il vous plaît ซึ่งระบุในบัตรเชิญเข้าร่วมงานต่าง ๆ แปลว่า โปรดตอบให้ผู้เชิญทราบด้วยว่าผู้ได้รับเชิญจะไปร่วมงานหรือไม่ [การทูต] | Meteorological Optical Range (M.O.R.) | พิสัยของแสงในทาง อุตุนิยมวิทยา [อุตุนิยมวิทยา] |
| | It's still vague, but his real goal is becoming clear. | ถึงจะยังคลุมเครือ แต่เป้าหมาย ที่แท้จริงของเขากำลังชัดเจนขึ้น Reason (2017) | It's because my father is a murderer. | นั่นก็เพราะพ่อของผมเป็นฆาตกรฆ่าคน Ready (2017) | "I apologize for being a scumbag father." | "ขอโทษนะ ที่เป็นพ่อที่ไม่ได้ความ" Ready (2017) | Who else would benefit besides Mr. Michima? | ใครที่จะได้ประโยชน์อีก นอกจากคุณมิชิมะ Ready (2017) | Pull yourself together. | ตั้งสติหน่อยสิ Ready (2017) | Mr. Michima. | คุณมิชิมะ Ready (2017) | Mr. Sakurai... | คุณซากุราอิ Ready (2017) | -Sir. | - โชเฟอร์ครับ Ready (2017) | Mr. Michima. | คุณมิชิมะ Ready (2017) | I didn't mean to treat you like my manager. | ผมไม่ได้ตั้งใจทำเหมือนว่า คุณเป็นผู้จัดการผม Ready (2017) | It may have sold over a million copies, but Drifting Emotions is totally different than Mr. Hanaki's works. | มันอาจจะขายได้ มากกว่าหนึ่งล้านเล่มก็จริง แต่ "อารมณ์ที่เลื่อนลอย" แตกต่าง จากงานของคุณฮานากิราวฟ้ากับเหว Ready (2017) | -Look them over. | - ตรวจดูด้วยล่ะ Ready (2017) | Of course, I remember. | แน่นอน จำได้สิ Ready (2017) | It was... my father. | คนคนนั้นคือ พ่อของฉันเอง Ready (2017) | He did it to me over and over. | เขาทำแบบนั้นครั้งแล้วครั้งเล่า Ready (2017) | I came to think that you might be the one to break the curse I'm under. | ฉันเริ่มคิดว่านายอาจจะเป็น คนที่ช่วยล้างคำสาปให้ฉันได้ Ready (2017) | I express my sympathies regarding your father. | ผมขอแสดงความเสียใจเรื่องพ่อของคุณ Ready (2017) | Give us a comment, please. Mr. Michima! Mr. Michima? | พูดอะไรหน่อยนะครับ คุณมิชิมะ ๆ Ready (2017) | Or someone opened the door. | หรือมีคนเปิดประตูให้ Ready (2017) | See you later. | แล้วเจอกัน Ready (2017) | It's because my father is a murderer. | นั่นก็เพราะพ่อของผมเป็นฆาตกรฆ่าคน Disbanded (2017) | The deceased woman appears to have been living with Mr. Michima. | คาดว่าผู้หญิงที่เสียชีวิต เป็นคนที่อาศัยอยู่กับคุณมิชิมะ Disbanded (2017) | Mr. Moriguchi. | คุณโมริงุจิ Disbanded (2017) | I hate to do this now, Mr. Michima, but I have a few questions for you. | คุณมิชิมะ ผมเองก็ไม่อยากทำหรอกนะ แต่ผมต้องขอถามอะไรคุณสักหน่อย Disbanded (2017) | I know nothing about them either. | เรื่องนั้นผมก็ไม่ทราบเหมือนกัน Disbanded (2017) | Even though you lived together, you knew nothing about her. | ทั้ง ๆ ที่อาศัยอยู่ด้วยกันแท้ ๆ แต่คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับเธอเลย Disbanded (2017) | If only we had left together... | วันนั้นถ้าเราออกไปพร้อมกัน... Disbanded (2017) | Well, the literary critic, Mr. Moriguchi has an online show. | คือคุณโมริงุจิที่เป็นนักวิจารณ์น่ะ มีรายการทางอินเทอร์เน็ต Disbanded (2017) | Mr. Moriguchi? | คุณโมริงุจิเหรอ Disbanded (2017) | Mr. Michima here. | ผมมิชิมะเองครับ Disbanded (2017) | Mr. Sakurai. | คุณซากุราอิ Disbanded (2017) | Wouldn't you agree, Mr. Michima? | ว่าอย่างนั้นไหมครับ คุณมิชิมะ Disbanded (2017) | Mr. Michima, don't underestimate the power of expression. | คุณมิชิมะ อย่าดูถูกพลังของการแสดงออกสิครับ Disbanded (2017) | Mr. Moriguchi, | คุณโมริงุจิ Disbanded (2017) | Mr. Michima has received an overwhelming amount of severe criticism. | มีคำวิจารณ์แรง ๆ ถึงคุณมิชิมะ เยอะเลยทีเดียว Disbanded (2017) | Mr. Michima, if an author becomes conflicted, he cannot offer a clear conclusion to his readers. | คุณมิชิมะ ถ้านักเขียนสับสนเสียเอง ก็ไม่มีทางเสนอทางออกที่ชัดเจน ให้ผู้อ่านได้หรอก Disbanded (2017) | Mr. Moriguchi, shall we end it? | คุณโมริงุจิ เราพอแค่นี้ดีไหม Disbanded (2017) | Okay, now for an announcement from Mr. Hanaki. | เอาล่ะครับ ต่อไปเป็น ประกาศจากคุณฮานากิ Disbanded (2017) | Is something wrong, Mr. Michima? | คุณมิชิมะ เป็นอะไรหรือเปล่า Disbanded (2017) | It's because my father is a murderer. | นั่นก็เพราะพ่อของผมเป็นฆาตกรฆ่าคน Confrontation (2017) | Mr. Michima, he's your father, isn't he? | คุณมิชิมะคะ นั่นคือชื่อคุณพ่อคุณสินะคะ Confrontation (2017) | Yes. He's my father. | ครับ เขาเป็นพ่อผมเอง Confrontation (2017) | It's nothing I need to mention either. | แต่ก็ไม่จำเป็นต้องบอกเหมือนกัน Confrontation (2017) | What do you think, Mr. Michima? | คุณมิชิมะ คุณคิดว่ายังไง Confrontation (2017) | If only she had behaved and let me control her. | เพียงแค่เธอทำตัวดี ๆ และปล่อยให้ฉันควบคุมเธอ Confrontation (2017) | Mr. Michima... it seems that you actually have talent as a novelist. | คุณมิชิมะ ดูเหมือนว่าจริง ๆ คุณก็มีพรสวรรค์ ที่จะเป็นนักเขียนนิยายนะ Confrontation (2017) | Mr. Shin Michima, how does it feel to be a successful novelist? | คุณมิชิมะ ชิน รู้สึกยังไงบ้างที่ได้เป็น นักเขียนนิยายขายดี Confrontation (2017) | Sir, I'm looking forward to seeing how you visualize Mr. Hanaki's novel. | ผมจะรอชมว่าคุณจะสร้างนิยาย ของคุณฮานากิออกมายังไงนะครับ Confrontation (2017) | I've already put together a system for portraying Mr. Hanaki's world. | ผมเตรียมระบบสำหรับนำเสนอ โลกของคุณฮานากิไว้แล้ว Confrontation (2017) | In six months, I would change an unpopular novelist who feared death into a best-selling novelist who desired to commit murder. | ภายในครึ่งปี ฉันจะเปลี่ยน นักเขียนไส้แห้งที่กลัวความตาย ให้เป็นนักเขียนนิยายขายดีที่สุด ที่ปรารถนาจะฆ่าคน Confrontation (2017) |
| | ดร. | (n) doctor, See also: Dr., Thai Definition: ผู้ที่จบการศึกษาระดับปริญญาเอกหรือดุษฎีบัณฑิต (Doctor of Philosophy) | ถ. | (n) road, See also: r., Syn. ถนน | ผบ. | (n) director, See also: Dir., Syn. ผู้บังคับบัญชา | ผบ. | (n) commander, See also: Comdr., Cmdr., Cdr., Syn. ผู้บังคับการ | พล.ร.ต. | (n) Rear Admiral, See also: R.A., R.Adm., Rear Adm., Radm, Syn. พลเรือตรี | พีอาร์ | (n) P.R., See also: public relation, Syn. ประชาสัมพันธ์ | ฟ. | (n) Fahrenheit, See also: F., Fahr., Syn. ฟาเรนไฮต์ | มร. | (n) Mister, See also: Mr., Syn. นาย | ม.ร.ว. | (n) M.R., See also: Mom Rachawong, Syn. หม่อมราชวงศ์, Example: เรื่องสั้นเรื่องนี้สะท้อนภาพของเกย์ในวงการต่างๆ ตั้งแต่หม่อมราชวงศ์ ทหารตำรวจ ครูอาจารย์ นายแบบ ดาราศิลปิน นักเรียน นักศึกษา ชาวนา, Thai Definition: คำนำหน้าชื่อบุตรของหม่อมเจ้า | คัน | (n) Amesiodendron sinensis (Merr.) Hu, Thai Definition: ชื่อต้นไม้ขนาดกลางชนิด Amesiodendron sinensis (Merr.) Hu ในวงศ์ Sapindaceae ขึ้นตามชายน้ำ สูงประมาณ 10 เมตร | คุณชาย | (n) M.R., Syn. ท่านชาย, Ant. คุณหญิง, ท่านหญิง, Example: คุณชายหม่อมราชวงศ์ถนัดศรี ท่านได้ชื่อว่ามีฝีมือทางด้านการปรุงอาหาร, Count Unit: คน, Thai Definition: คำที่ใช้เรียกราชนิกุลชายชั้นหม่อมราชวงศ์, Notes: (ปาก) | คุณหญิง | (n) M.R., Ant. คุณชาย, Count Unit: คน, Thai Definition: คำที่ใช้เรียกราชนิกุลหญิงชั้นหม่อมราชวงศ์, Notes: (ปาก) | ผักกระเฉด | (n) water minosa, See also: Neptunia oleracea Lour., Syn. ผักรู้นอน, กระเฉด, Example: ตัวอย่างอาหารประเภทยำคือ ยำผัก เช่น ยำผักกระเฉด ยำถั่วพู ยำเกสรชมพู่, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้น้ำชนิด Neptunia oleracea Lour. ในวงศ์ Leguminosae ขึ้นลอยอยู่ในน้ำ ลำต้นอ่อนอุ้มน้ำ มีปลอกเป็นปุยขาวๆ เป็นทุ่น เรียกว่า นม ใบย่อยเล็ก เมื่อถูกสัมผัสก็หุบราบไป ดอกเหลืองเล็กออกชิดกันเป็นก้อนกลม ลำต้นและใบใช้เป็นอาหารได้ | ส่าเหล้า | (n) Desmos cochinchinensis Lour., Syn. ส่าเหล้าช้าง, นางดำ, โยม, Example: เขาปักเสาวางคานทำซุ้มเพื่อให้ยอดส่าเหล้าเลื้อยออกไปเรื่อยๆ ตามใจมัน, Thai Definition: ชื่อไม้เถาเนื้อแข็งชนิด Desmos cochinchinensis Lour. ในวงศ์ Annonaceae | ตะลุมพุก | (n) Randia uliginosa Poir., See also: kind of plant, Syn. ไม้ตะลุมพุก, กระลำพุก, กระลุมพุก, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นขนาดย่อมชนิด Randia uliginosa Poir. ในวงศ์ Rubiaceae | ตีนตะขาบ | (n) Nephrolepis biserrata Schott var. furcans Hort., Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อเฟิร์นชนิด Nephrolepis biserrata Schott var. furcans Hort. ในวงศ์ Oleandraceae | ฉำฉา | (n) Samanea saman (Jacq.) Merr., Syn. จามจุรี, พายัพ, สำสา, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นขนาดใหญ่ชนิด Samanea saman (Jacq.) Merr. ในวงศ์ Leguminosae เรือนยอดทึบแบน แผ่สาขากว้างใหญ่จึงให้ร่มเงาได้ดี ดอกสีชมพูแก่ ฝักแก่สีน้ำตาลไหม้ ยาวประมาณ 12 เซนติเมตร รสหวาน | นาย | (n) mister, See also: Mr., Ant. นาง, นางสาว, Example: เดือนหน้าผมต้องไปเปลี่ยนคำนำหน้าชื่อจากเด็กชายเป็นนายแล้ว, Count Unit: คน, Thai Definition: คำนำหน้าชื่อชายที่มีอายุตั้งแต่ 15 ปีบริบูรณ์ขึ้นไป | ร.น. | (n) R.N.(The Royal Navy), Syn. ราชนาวีไทย, Example: วิทย ุ2 ร.น.ประกาศปลดจอมพลป.พิบูลสงคราม | ประยงค์ | (n) Aglaia odorata Lour., See also: plant of the family Meliaceae, Example: ประยงค์เป็นพืชที่ใช้ทำยาชนิดหนึ่ง, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้พุ่มชนิด Aglaia odorata Lour. ในวงศ์ Meliaceae ดอกกลมเล็กๆ สีเหลือง ลักษณะคล้ายไข่ปลาดุก ออกเป็นช่อตามง่ามใบ กลิ่นหอม | ดร. | (n) Dr., Syn. ด็อกเตอร์, Example: ดร. ภาณิณีออกโทรทัศน์ ในรายการสารคดีเกี่ยวกับการอนุรักษ์เต่าไทย, Thai Definition: คำย่อของคำว่าด๊อกเตอร์ | ดร. | (n) Dr., Syn. ด็อกเตอร์, Example: ดร. ภาณิณีออกโทรทัศน์ ในรายการสารคดีเกี่ยวกับการอนุรักษ์เต่าไทย, Thai Definition: คำย่อของคำว่าด๊อกเตอร์ | กระเฉด | (n) water minosa, See also: Neptunia oleracea Lour., Syn. ผักรู้นอน, ผักหนอน, Example: กระเฉดนำมาผัดน้ำมันหอยอร่อยดี, Count Unit: ต้น | เกษตรศาสตรมหาบัณฑิต | (n) Master of Agriculture, See also: M.Agr., Syn. กส.ม. | สถาปัตยกรรมศาตรบัณฑิต | (n) Bachelor of Architecture, See also: B.Ar., B.Arch, Syn. สถ.บ. | อย่างใดอย่างหนึ่ง | (adj) either...or..., See also: one or the other, Example: เด็กๆ สามารถเลือกของอย่างใดอย่างหนึ่งบนโต๊ะนั่นได้ | อย่างใดอย่างหนึ่ง | (adj) either...or..., See also: one or the other, Example: เด็กๆ สามารถเลือกของอย่างใดอย่างหนึ่งบนโต๊ะนั่นได้ | เข | (n) a kind of tree, See also: Maclura eochinchinensis (Lour.), Corner in Moraceae Family, Syn. กะแล, ต้นเข, แกแล, Example: สีเหลืองของไหมได้มาจากแก่นของเข, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้เถาเนื้อแข็งชนิด Maclura cochinchinensis (Lour.) Corner ในวงศ์ Moraceae ขึ้นในป่าดิบ ต้นมีหนาม แก่นเหลืองใช้ย้อมผ้าและทำยา |
| อาจารย์ | [ājān] (pr) EN: master FR: maître (3è pers. sing, 2è pers. plur. forme polie) | บริษัทจำกัด | [børisat jamkat] (n, exp) EN: limited company ; company limited FR: société à responsabilité limitée [ f ] ; SARL = S.A.R.L. [ f ] (sigle) | ชั่ง | [chang] (n) EN: catty = cattie ; chang (unit of weight equal to 600 grams) FR: chang [ m ] (unité de poids équivalant à 600 gr.) | ช่างตัดผม | [chang tat phom] (n) EN: hairdresser ; barber FR: coiffeur [ m ] ; coiffeuse [ f ] ; barbier [ m ] (vx) ; friseur [ m ] (r.) | ชาวพื้นเมือง | [chāo pheūnmeūang] (n, exp) EN: native ; native inhabitant FR: natif [ m ] ; native [ f ] ; indigène [ m ] (r.) | ด่าว่า | [dāwā] (v) EN: scold ; reprimand ; censure ; rebuke ; reproach FR: injurier ; insulter ; agonir (r.) | เจ้าฟ้าหญิง | [jaofāying] (n) EN: Her Royal Highness ; H.R.H. ; princess of the highest rank FR: princesse royale [ f ] ; altesse royale [ f ] | การเลื้อย | [kān leūay] (n) FR: rampement [ m ] (r.) | การแต่งผม | [kān taeng phom] (n, exp) FR: coiffage [ m ] ; frisage [ m ] (r.) | ไข่เน่า | [khainao] (n) EN: Vitex glabrata R. Br. | ค้างคาวหน้ายักษ์หมอ บุญส่ง | [khāngkhāo nā yak Mø Bunsong] (n, exp) EN: Dr. Boonsong's Roundleaf Bat | กระรอกหลากสีหมอบุญส่ง | [krarøk lāk sī Mø Bunsung] (n, exp) EN: Dr. Boonsong's Variable Squirrel | ลูกงู | [lūk ngū] (n, exp) FR: serpenteau [ m ] (r.) ; jeune serpent [ m ] | ม.ร.ว | [mø.rø.wø.] (abv) EN: M.R.; Mom Ratchawong | มูฮัมหมัด อาลี | [Mūhammat Āli] (n, prop) EN: Muhammad Ali (Cassius Marcellus Clay Jr.) | องค์กรพัฒนาเอกชน = อพช. (abv) | [ongkøn phatthanā ēkkachon] (n, exp) EN: Non Government Organization ; NGO (abbr.) FR: organisation non gouvernementale [ f ] ; ONG [ f ] (abrév.) | ป่าสน | [pā son] (n, exp) EN: pine forest ; pinery FR: pinède [ f ] ; bois de pins [ m ] ; plantation de pins [ f ] ; pineraie[ f ] (r.) ; pinière [ f ] (r.) ; pignada = pignade [ f ] (rég.) | ผักขะแยง | [phak kha yaēng] (n, exp) EN: Limnophila aromatica ; Limnophila chinensis var. aromatica | พักร้อน | [phakrøn] (v) EN: have a vacation FR: partir en vacances ; passer l'été ; estiver (r.) | แผนกหูคอจมูก | [phanaēk hū khø _ja_mūk] (n) EN: ENT specialist FR: ORL [ f ] ; o.r.l. [ f ] ; oto-rhino-laryngologie [ f ] | ไพร่ | [phrai] (n) EN: member of the proletariat ; commoner ; parvenu ; ordinary poor people FR: prolétaire [ m ] ; individu de bas étage [ m ] ; prolétariat [ m ] ; bas peuple [ m ] ; populace [ f ] (péjor.) | ผู้ช่วยเหลือ | [phūchūayleūa] (n) EN: assistant ; supporter FR: assistant [ m ] ; assistante [ f ] ; aideur [ m ] (vx - r.) | ผู้กระทำ | [phū kratham] (n, exp) EN: doer ; actor ; agent FR: acteur [ m ] ; faiseur [ m ] (r.) ; faiseuse [ f ] (r.) | ผู้สร้าง | [phū sāng] (n) EN: maker ; creator ; producer ; director ; manufacturer ; impresario FR: créateur [ m ] ; édificateur [ m ] (r.) | เรียน... | [rīen ...] (n) EN: Mr. x ; Dear Mr. x FR: avec les salutations de ... ; cher “x” | ร.ฟ.ท. | [Rø.Fø.Thø.] (n) EN: S.R.T. (State Railways of Thailand) FR: SRT (Compagnie nationale thaïlandaise des chemins de fer) [ f ] | รถไฟใต้ดิน | [rotfai tāidin] (n) EN: underground ; subway train ; subway (Am.) ; tube (Br.) FR: métro [ m ] ; métropolitain [ m ] (vx) | แท้จริง | [thaējing] (adj) EN: actual ; real ; genuine ; authentic FR: authentique ; avéré ; génuine (vx - r.) | แทง | [thaēng] (v) EN: stab ; pierce ; puncture ; gore ; spear ; prick ; sting ; penetrate FR: transpercer ; harponner ; encorner ; percer ; piquer ; enferrer (r.) | ถ. | [thø] (abv) EN: St. ; Rd FR: av. ; r. | ท่องน้ำ | [thǿng nām] (v, exp) FR: passer à gué ; guéer (r.) | โต้แย้ง | [tōyaēng] (v) FR: disputer ; controverser (r.) | -ตัว | [- tūa] (pr) EN: - oneself (refl. v.) FR: se - (v. pr.) | อย่างใดอย่างหนึ่ง | [yāng dai yāng neung] (x) EN: either...or... ; one or the other FR: de toute façon |
| | 日 | [rì, ㄖˋ, 日] day; sun; date; day of the month; abbr. for Japan #30 [Add to Longdo] | 以 | [yǐ, ㄧˇ, 以] to use; according to; so as to; in order to; by; with; because; abbr. for Israel #53 [Add to Longdo] | 那 | [nà, ㄋㄚˋ, 那] that; those; commonly pr. nei4 before a classifier, esp. in Beijing #71 [Add to Longdo] | 新 | [xīn, ㄒㄧㄣ, 新] new; newly; abbr. for Xinjiang 新疆; meso- (chem.) #72 [Add to Longdo] | 市场 | [shì chǎng, ㄕˋ ㄔㄤˇ, 市 场 / 市 場] market; abbr. for 超級市場|超级市场 supermarket #106 [Add to Longdo] | 比 | [bǐ, ㄅㄧˇ, 比] (particle used for comparison and "-er than"); to compare; to contrast; to gesture (with hands); ratio; abbr. for Belgium 比利時|比利时 #118 [Add to Longdo] | 由 | [yóu, ㄧㄡˊ, 由] to follow; from; it is for...to; reason; cause; because of; due to; to; to leave it (to sb); by (introduces passive verb) #134 [Add to Longdo] | 开 | [kāi, ㄎㄞ, 开 / 開] to open; to start; to turn on; to write out (a medical prescription); to operate (vehicle); abbr. for 開爾文|开尔文 degrees Kelvin #236 [Add to Longdo] | 发 | [fà, ㄈㄚˋ, 发 / 髮] hair; Taiwan pr. fa3 #271 [Add to Longdo] | 微 | [wēi, ㄨㄟ, 微] micro; tiny; miniature; Taiwan pr. wei2 #272 [Add to Longdo] | 上海 | [Shàng hǎi, ㄕㄤˋ ㄏㄞˇ, 上 海] Shanghai; a municipality in southeast China, abbr. 滬|沪 #288 [Add to Longdo] | 加 | [jiā, ㄐㄧㄚ, 加] to add; plus; abbr. for Canada 加拿大 #373 [Add to Longdo] | 越 | [Yuè, ㄩㄝˋ, 越] generic word for peoples or states of south China or south Asia at different historical periods; abbr. for Vietnam 越南 #440 [Add to Longdo] | 非 | [fēi, ㄈㄟ, 非] non-; not-; un-; abbr. for Africa 非洲; wrong; evil-doing; insist on; simply must #470 [Add to Longdo] | 经 | [jīng, ㄐㄧㄥ, 经 / 經] classics; sacred book; scripture; to pass through; to undergo; warp; longitude; abbr. for economics 經濟|经济; surname Jing #507 [Add to Longdo] | 台 | [tái, ㄊㄞˊ, 台] surname Tai; (classical) you (in letters); platform; Taiwan (abbr.) #530 [Add to Longdo] | 台 | [tái, ㄊㄞˊ, 台 / 臺] platform; stage; terrace; stand; support; desk; station; broadcasting station; classifier for vehicles or machines; Taiwan (abbr.) #530 [Add to Longdo] | 玩 | [wán, ㄨㄢˊ, 玩] toy; sth used for amusement; curio or antique (Taiwan pr. wan4); to play; to have fun; to trifle with; to keep sth for entertainment #551 [Add to Longdo] | 期 | [qī, ㄑㄧ, 期] a period of time; phase; stage; (used for issue of a periodical, courses of study); time; term; period; to hope; Taiwan pr. qi2 #688 [Add to Longdo] | 马 | [Mǎ, ㄇㄚˇ, 马 / 馬] surname Ma; abbr. for Malaysia 馬來西亞|马来西亚 #722 [Add to Longdo] | 哈 | [hā, ㄏㄚ, 哈] laughter; yawn; abbr. for Kazakhstan #751 [Add to Longdo] | 黑 | [hēi, ㄏㄟ, 黑] black; dark; abbr. for Heilongjiang 黑龍江|黑龙江 province in northeast China #753 [Add to Longdo] | 法 | [fǎ, ㄈㄚˇ, 法] law; method; way; Buddhist teaching; Legalist; abbr. for France #763 [Add to Longdo] | 血 | [xuè, ㄒㄩㄝˋ, 血] blood; informal colloquial and Taiwan pr. xie3; also pr. xue3 #775 [Add to Longdo] | 吨 | [dūn, ㄉㄨㄣ, 吨 / 噸] ton; Taiwan pr. dun4 #781 [Add to Longdo] | 西 | [xī, ㄒㄧ, 西] west; the West; Spain (abbr.); Spanish #791 [Add to Longdo] | 物 | [wù, ㄨˋ, 物] thing; object; matter; abbr. for physics 物理 #805 [Add to Longdo] | 广州 | [Guǎng zhōu, ㄍㄨㄤˇ ㄓㄡ, 广 州 / 廣 州] Guangzhou subprovincial city and capital of Guangdong province in south China; known historically as Canton; abbr. Suì 穗 #928 [Add to Longdo] | 保 | [bǎo, ㄅㄠˇ, 保] to defend; to protect; to insure or guarantee; to maintain; hold or keep; to guard; abbr. for Bulgaria #1,001 [Add to Longdo] | 反 | [fǎn, ㄈㄢˇ, 反] contrary; in reverse; inside-out or upside-down; to reverse; to return; to oppose; opposite; against; anti-; to rebel; to use analogy; instead; abbr. for 反切 phonetic system #1,006 [Add to Longdo] | 无论 | [wú lùn, ㄨˊ ㄌㄨㄣˋ, 无 论 / 無 論] no matter what or how; regardless of whether... #1,051 [Add to Longdo] | 过来 | [guò lái, ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ, 过 来 / 過 來] to come over; to manage; to handle; to be able to take care of; also pr. guo4lai5 #1,147 [Add to Longdo] | 华 | [huá, ㄏㄨㄚˊ, 华 / 華] abbr. for China; magnificent; splendid; flowery #1,172 [Add to Longdo] | 巴 | [bā, ㄅㄚ, 巴] (suff. for certain nouns); to hope; to wish; abbr. for Palestine, Palestinian; abbr. for Pakistan; bar (unit of pressure); surname Ba #1,363 [Add to Longdo] | 击 | [jī, ㄐㄧ, 击 / 擊] to hit; to strike; to break; Taiwan pr. ji2 #1,433 [Add to Longdo] | 朝 | [cháo, ㄔㄠˊ, 朝] to face; towards; facing; direct; a dynasty; the imperial court; (abbr.) Korea, esp. N. Korea #1,450 [Add to Longdo] | 亚 | [yà, ㄧㄚˋ, 亚 / 亞] Asia; Asian; second; next to; inferior; sub-; Taiwan pr. ya3 #1,461 [Add to Longdo] | 质 | [zhì, ㄓˋ, 质 / 質] hostage; substance; nature; quality; Taiwan pr. zhi2 #1,549 [Add to Longdo] | 副 | [fù, ㄈㄨˋ, 副] secondary; auxiliary; deputy; assistant; vice-; abbr. for 副詞|副词 adverb; classifier for pairs #1,570 [Add to Longdo] | 奥 | [ào, ㄠˋ, 奥 / 奧] obscure; mysterious; abbr. for Austria 奧地利; abbr. for Olympic (games) 奧林匹克|奥林匹克 #1,613 [Add to Longdo] | 维 | [wéi, ㄨㄟˊ, 维 / 維] to preserve; to maintain; to hold together; dimension; abbr. for Uighur 維吾爾|维吾尔 #1,623 [Add to Longdo] | 云 | [Yún, ㄩㄣˊ, 云 / 雲] cloud; abbr. for Yunnan 雲南|云南 province in southwest China; surname Yun #1,631 [Add to Longdo] | 广东 | [Guǎng dōng, ㄍㄨㄤˇ ㄉㄨㄥ, 广 东 / 廣 東] Guangdong province (Kwangtung) in south China, abbr. 粤, capital Guangzhou 廣州|广州 #1,704 [Add to Longdo] | 化 | [huà, ㄏㄨㄚˋ, 化] to make into; to change into; -ization; to ... -ize; to transform; abbr. for chemistry 化学 #1,706 [Add to Longdo] | 波 | [bō, ㄅㄛ, 波] wave; ripple; storm; surge; abbr. for 波蘭|波兰 Poland #1,747 [Add to Longdo] | 意 | [yì, ㄧˋ, 意] idea; meaning; thought; to think; wish; desire; intention; to expect; to anticipate; abbr. for Italy 意大利 #1,775 [Add to Longdo] | 跌 | [diē, ㄉㄧㄝ, 跌] to drop; to fall; to tumble; Taiwan pr. die2 #1,805 [Add to Longdo] | 民警 | [mín jǐng, ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄥˇ, 民 警] civil police; PRC police; abbr. for 人民警察|人民警察 #1,831 [Add to Longdo] | 青 | [qīng, ㄑㄧㄥ, 青] nature's color; green or blue; greenish black; youth; young (of people); abbr. for Qinghai province 青海 #1,844 [Add to Longdo] | 重庆 | [Chóng qìng, ㄔㄨㄥˊ ㄑㄧㄥˋ, 重 庆 / 重 慶] Chongqing city, formerly in Sichuan province, a municipality since 1997, abbr. 渝 #1,939 [Add to Longdo] |
| entweder...oder | อย่างใดอย่างหนึ่ง เช่น Je nach Schalterstellung leuchtet entweder die eine Lampe oder die andere. |
| | | Benin [ geogr. ] | (n) ประเทศบนฝั่งทะเลทางด้านตะวันตกของแอฟริกา ในอดีตเป็นอาณานิคมของฝรั่งเศส |
| ん | [n] (int) (1) (abbr) used to express approval, especially in slurred or unclear speech (abbr. of interjection "un"); (2) (See ぬ・1) negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); (3) (See 乃・の) abbr. of particle "no"; (4) (See に) abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru") #43 [Add to Longdo] | 店(P);見世 | [みせ, mise] (n) (orig. abbr. of 店棚;見世棚) store; shop; establishment; (P) #497 [Add to Longdo] | 文庫 | [ぶんこ, bunko] (n) (1) library; book collection; (2) (abbr. of 文庫本) paperback book; (P) #756 [Add to Longdo] | 山梨 | [やまなし, yamanashi] (n) wild nashi (Pyrus pyrifolia var. pyrifolia); wild Japanese pear #2,099 [Add to Longdo] | ミス | [misu] (n, vs) (1) (abbr. of the English "mistake") (See エラー) mistake; error; failure; (n) (2) Miss; (3) myth; (P) #2,422 [Add to Longdo] | 日経 | [にっけい, nikkei] (n) (abbr) (abbr. of 日本経済新聞) Nikkei (newspaper, share index); (P) #3,446 [Add to Longdo] | 梨 | [なし, nashi] (n) nashi (Pyrus pyrifolia, esp. var. culta); Japanese pear; Asian pear; sand pear; apple pear; (P) #4,851 [Add to Longdo] | コンテ | [konte] (n) (1) (abbr) continuity (esp. in film-making); (2) var. kind of lead pencil (fre #5,429 [Add to Longdo] | 丈 | [だけ, dake] (n) (1) (See 尺・しゃく・1) 3.03 meters (ten shaku); (2) length; measure; (suf) (3) (hon) (after the name of an artiste) Mr.; Mrs. #6,675 [Add to Longdo] | 大根 | [だいこん(P);だいこ, daikon (P); daiko] (n, adj-no) (1) daikon (variety of large white Oriental radish, Raphanus sativus var. longipinnatus); (2) (abbr) (See 大根役者) ham actor; (P) #7,005 [Add to Longdo] | マリー | [mari-] (n) mallee (var. of eucalyptus) #7,930 [Add to Longdo] | 引く(P);曳く;牽く | [ひく, hiku] (v5k, vi, vt) (1) to pull; (2) (See 注意を引く) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) (See 図面を引く) to draw (plan, line, etc.); (6) (See 風邪を引く) to catch (cold); (7) (See 弾く・ひく) to play (string instr.); (8) (See 辞書を引く) to look up (e.g. dictionary); to consult; (v5k, vt) (9) (esp. 牽く) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable); (P) #8,582 [Add to Longdo] | S | [エス, esu] (n) (1) (abbr) letter "S" (abbr. for sister, south, steam, etc.); (2) (abbr) (ant #12,349 [Add to Longdo] | 其の | [その, sono] (adj-pn) (1) (uk) (See 何の・どの, 此の, 其れ・1, 彼の) that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; (int) (2) um...; er...; uh...; (P) #13,302 [Add to Longdo] | 早々(P);早早 | [はやばや, hayabaya] (n-suf, n-adv) (1) as soon as...; just after...; immediately after...; (adv) (2) (usu. as 早々に) hurriedly; in haste; quickly; promptly; early; (P) #13,406 [Add to Longdo] | 蓬;蕭;艾;蒿 | [よもぎ, yomogi] (n) (1) Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii); (2) general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood #17,890 [Add to Longdo] | 榎;朴 | [えのき, enoki] (n) Japanese hackberry (Celtis sinensis var. japonica) #18,578 [Add to Longdo] | ポプラ | [popura] (n) poplar (esp. Lombardy poplar, Populus nigra var. italica) #18,604 [Add to Longdo] | 菖蒲 | [しょうぶ;そうぶ(ok), shoubu ; soubu (ok)] (n) (1) sweet flag (Acorus calamus); calamus; (2) (col) (See 花菖蒲) Japanese iris (Iris ensata var. ensata) #19,644 [Add to Longdo] | web拍手;ウェブ拍手 | [ウェブはくしゅ, uebu hakushu] (n) (sometimes abbr. to 拍手) system for showing appreciation to the author of a web-site (lit [Add to Longdo] | すべし | [subeshi] (exp) (abbr. of suru and beshi) (See 可し) should do; ought to do [Add to Longdo] | す可き | [すべき, subeki] (exp) (uk) should do (abbr. of suru+beki); ought to do [Add to Longdo] | たも;タモ | [tamo ; tamo] (n) (See ヤチダモ) Japanese ash (Fraxinus mandshurica var. japonica) [Add to Longdo] | でもない | [demonai] (exp) (1) (で (connective form of だ) + も + ない) neither... nor... (with the implication that there are other "nor..." items); (2) denying explicitly one thing and also denying implicitly other things as well; (3) not like (you); not (your) usual self; (P) [Add to Longdo] | ぽたぽた焼 | [ぽたぽたやき, potapotayaki] (n) pota pota yaki (var. of senbei (rice cracker) coated with a sweet soy-sauce glaze on top) [Add to Longdo] | もっぺん | [moppen] (exp) (col) (abbr) (See もう一遍) once more; again (abbr. of mou ippen) [Add to Longdo] | アルファギーク;アルファ・ギーク | [arufagi-ku ; arufa . gi-ku] (n) { comp } alpha geek (var. of computer nerd) [Add to Longdo] | カンスト | [kansuto] (n, vs) (abbr) abbr. of counter stop; max value in games (99, 255 and such) [Add to Longdo] | グリーンカール | [guri-nka-ru] (n) (See サニーレタス) var. of lettuce with curled leaves (wasei [Add to Longdo] | ケール | [ke-ru] (n) (See 羽衣甘藍) kale (Brassica oleracea var. acephala) [Add to Longdo] | サブコントラクター | [sabukontorakuta-] (n) (usu. abbr. to サブコン) subcontractor [Add to Longdo] | スイスチャード | [suisucha-do] (n) (See 不断草) Swiss chard (Beta vulgaris var. cicla); silverbeet [Add to Longdo] | ゼネラルコントラクター | [zenerarukontorakuta-] (n) (usu. abbr. to ゼネコン) general contractor [Add to Longdo] | ソルトリーフ | [sorutori-fu] (n) salt leaf (var. of ice plant) [Add to Longdo] | デマ | [dema] (n, adj-no) (false) rumor (rumour) (abbr. from demagogy); (P) [Add to Longdo] | ドクターサーフ | [dokuta-sa-fu] (n) { comp } Dr.SURF [Add to Longdo] | ナンクロ | [nankuro] (n) (abbr) (See ナンバークロス) number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji) [Add to Longdo] | ナンバークロス | [nanba-kurosu] (n) number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji) [Add to Longdo] | ハミ瓜;哈密瓜 | [ハミうり;ハミウリ, hami uri ; hamiuri] (n) (uk) Hami melon (Cucumis melo var. inodorus); Chinese Hami melon; snow melon [Add to Longdo] | バルーンモーリー;バルーン・モーリー | [baru-nmo-ri-; baru-n . mo-ri-] (n) balloon molly (var. of sailfin molly, Poecilia latipinna) [Add to Longdo] | フライ人 | [フライじん;フライジン, furai jin ; furaijin] (n) (sl) (from フライ+外人) (See フライ・2, 外人) foreigner who fled Japan after the Mar. 11, 2011 Tohoku earthquake [Add to Longdo] | プレコ | [pureko] (n) (abbr) (abbr. of プレコストムス) plecostomus (algae-sucker fish); pleco; plec [Add to Longdo] | ベータラクタム系 | [ベータラクタムけい, be-tarakutamu kei] (n) beta-lactam (var. of antibiotic) [Add to Longdo] | ミスチル | [misuchiru] (n) Mr. Children (a band in Japan) [Add to Longdo] | メートル馬力 | [メートルばりき, me-toru bariki] (n) (PS is from Ger. Pferdestärke) metric horsepower (approx. 735W); PS [Add to Longdo] | モンキーバナナ | [monki-banana] (n) monkey banana (var. of wild banana in the Philippines and Okinawa) (Musa acuminata 'Seniorita') (wasei [Add to Longdo] | ヤラハタ;やらはた | [yarahata ; yarahata] (n) (abbr) (col) (abbr. of やらずのハタチ) (See 遣る・2, 二十歳・はたち・1) 20+ years old virgin [Add to Longdo] | ラミー | [rami-] (n) (1) (See 苧) ramie (Boehmeria nivea var. candicans); (2) rummy [Add to Longdo] | レグホン;レグホーン | [reguhon ; reguho-n] (n) Leghorn (var. of chicken) [Add to Longdo] | 磯馴 | [そなれ, sonare] (n) (See 這柏槇) Japanese garden juniper; dwarf Japanese garden juniper; Juniperus procumbens; J. chinensis var. procumbens [Add to Longdo] |
| アナログディジタル変換器 | [アナログディジタルへんかんき, anarogudeijitaru henkanki] analog-to-digital converter, A, D converter, ADC (abbr.) [Add to Longdo] | アベンド | [あべんど, abendo] abnormal termination, abnormal end, abend (abbr.) [Add to Longdo] | キャリア検地多重アクセス衝突回避ネットワーク | [きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision avoidance network, CSMA, CA network (abbr.) [Add to Longdo] | キャリア検地多重アクセス衝突検出ネットワーク | [きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukenshutsu nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision detection network, CSMA, CD network (abbr.) [Add to Longdo] | ゼロ復帰記録 | [ぜろふっききろく, zerofukkikiroku] return-to-zero recording, RZ (abbr.) [Add to Longdo] | テープ始端マーカ | [テープしたんマーカ, te-pu shitan ma-ka] beginning-of-tape marker, BOT marker (abbr.) [Add to Longdo] | テープ終端マーカ | [テープしゅうたんマーカ, te-pu shuutan ma-ka] end-of-tape marker, EOT marker (abbr.) [Add to Longdo] | データ回線終端装置 | [データかいせんしゅうたんそうち, de-ta kaisenshuutansouchi] data circuit-terminating equipment, DCE (abbr.) [Add to Longdo] | データ交換装置 | [データこうかんそうち, de-ta koukansouchi] data switching exchange, DSE (abbr.) [Add to Longdo] | データ端末装置 | [データたんまつそうち, de-ta tanmatsusouchi] data terminal equipment, DTE (abbr.) [Add to Longdo] | ディジタルアナログ変換器 | [ディジタルアナログへんかんき, deijitaruanarogu henkanki] digital-to-analog converter, D, A converter, DAC (abbr.) [Add to Longdo] | パケット組立て分解機能 | [ぱけっとくみたてぶんかいきのう, pakettokumitatebunkaikinou] packet assembler-disassembler, PAD (abbr.) [Add to Longdo] | ピクセル | [ぴくせる, pikuseru] pixel, picture element, PEL (abbr.) [Add to Longdo] | ファイル始めラベル | [ファイルはじめラベル, fairu hajime raberu] beginning-of-file label, header label, HDR (abbr.) [Add to Longdo] | ファイル終わりラベル | [ファイルおわりラベル, fairu owari raberu] end-of-file label, trailer label, EOF (abbr.) [Add to Longdo] | ブロック間隔 | [ブロックかんかく, burokku kankaku] interblock gap, IBG (abbr.) [Add to Longdo] | プログラム可能読取り専用記憶装置 | [プログラムかのうよみとりせんようきおくそうち, puroguramu kanouyomitorisenyoukiokusouchi] programmable read-only memory, PROM (abbr.) [Add to Longdo] | ヘッドディスクアセンブリ | [へっどでいすくあせんぶり, heddodeisukuasenburi] head, disk assembly, HDA (abbr.) [Add to Longdo] | ボリューム終わりラベル | [ボリュームおわりラベル, boryu-mu owari raberu] end-of-volume label, EOV (abbr.) [Add to Longdo] | マック | [まっく, makku] Mac (abbr. of Macintosh), Mach [Add to Longdo] | レコード間隔 | [レコードかんかく, reko-do kankaku] interrecord gap, IRG (abbr.) [Add to Longdo] | 異常終了 | [いじょうしゅうりょう, ijoushuuryou] abnormal termination, abnormal end, abend (abbr.) [Add to Longdo] | 遠隔ジョブ入力 | [えんかくじょぶにゅうりょく, enkakujobunyuuryoku] remote job entry, RJE (abbr.) [Add to Longdo] | 画素 | [がそ, gaso] pixel, picture element, PEL (abbr.) [Add to Longdo] | 回転位置感知 | [かいてんいちかんち, kaiten'ichikanchi] rotational position sensing, RPS (abbr.) [Add to Longdo] | 回転位置検出 | [かいてんいちけんしゅつ, kaiten'ichikenshutsu] rotational position sensing, RPS (abbr.) [Add to Longdo] | 幹線結合器 | [かんせんけつごうき, kansenketsugouki] trunk coupling unit, trunk connecting unit, TCU (abbr.) [Add to Longdo] | 極性ゼロ復帰記録 | [きょくせいぜろふっききろく, kyokuseizerofukkikiroku] polarized return-to-zero recording, RZ(P) (abbr.) [Add to Longdo] | 計算機出力マイクロフィルミング | [けいさんきしゅつりょくまいくろふいるみんぐ, keisankishutsuryokumaikurofuirumingu] computer output microfilming, COM (abbr.) [Add to Longdo] | 計算機出力マイクロフィルム装置 | [けいさんきしゅつりょくまいくろふいるむそうち, keisankishutsuryokumaikurofuirumusouchi] computer output microfilmer, COM device (abbr.) [Add to Longdo] | 見出しラベル | [みだしラベル, midashi raberu] beginning-of-file label, header label, HDR (abbr.) [Add to Longdo] | 固定記憶装置 | [こていきおくそうち, koteikiokusouchi] read-only memory, ROM (abbr.) [Add to Longdo] | 後書きラベル | [あとがきラベル, atogaki raberu] end-of-file label, trailer label, EOF (abbr.) [Add to Longdo] | 光学的文字認識 | [こうがくてきもじにんしき, kougakutekimojininshiki] optical character recognition, OCR (abbr.) [Add to Longdo] | 最小有効ビット | [さいしょうゆうこうびっと, saishouyuukoubitto] least significant bit, LSB (abbr.) [Add to Longdo] | 最小有効数字 | [さいしょうゆうこうすうじ, saishouyuukousuuji] least significant digit, LSD (abbr.) [Add to Longdo] | 算術演算機構 | [さんじゅつえんざんきこう, sanjutsuenzankikou] arithmetic unit, ALU (abbr.) [Add to Longdo] | 算術演算装置 | [さんじゅつえんざんそうち, sanjutsuenzansouchi] arithmetic unit, ALU (abbr.) [Add to Longdo] | 算術論理演算機構 | [さんじゅつろんりえんざんきこう, sanjutsuronrienzankikou] arithmetic and logic unit, ALU (abbr.) [Add to Longdo] | 磁気インク文字認識 | [じきいんくもじにんしき, jikiinkumojininshiki] magnetic ink character recognition, MICR (abbr.) [Add to Longdo] | 周波数変調記録 | [しゅうはすうへんちょうきろく, shuuhasuuhenchoukiroku] frequency modulation recording, FM recording (abbr.) [Add to Longdo] | 巡回冗長検査 | [じゅんかいじょうちょうけんさ, junkaijouchoukensa] cyclic redundancy check, CRC (abbr.) [Add to Longdo] | 消去及びプログラム可能読取り専用記憶装置 | [しょうきょおよびプログラムかのうよみとりせんようきおくそうち, shoukyooyobi puroguramu kanouyomitorisenyoukiokusouchi] erasable programmable read-only memory, EPROM (abbr.) [Add to Longdo] | 第1種動作LLC | [だい1しゅどうさLLC, dai 1 shudousa LLC] logical link control type 1, LLC type 1 (abbr.) [Add to Longdo] | 第2種動作LLC | [だい2しゅどうさLLC, dai 2 shudousa LLC] logical link control type 2, LLC type 2 (abbr.) [Add to Longdo] | 第3種動作LLC | [だい3しゅどうさLLC, dai 3 shudousa LLC] logical link control type 3, LLC type 3 (abbr.) [Add to Longdo] | 読取り専用記憶装置 | [よみとりせんようきおくそうち, yomitorisenyoukiokusouchi] read-only memory, ROM (abbr.) [Add to Longdo] | 媒体接続機構 | [ばいたいせつぞくきこう, baitaisetsuzokukikou] medium attachment unit, MAU (abbr.) [Add to Longdo] | 非ゼロ復帰0記録 | [ひぜろふっき0きろく, hizerofukki 0 kiroku] non-return-to-zero change-on-zeros recording, NRZ-0 (abbr.) [Add to Longdo] | 非ゼロ復帰1記録 | [ひぜろふっき1きろく, hizerofukki 1 kiroku] non-return-to-zero change-on-ones recording, NRZ-1 (abbr.), non-return-to-zero (mark) recording, NRZ(M)(abbr.) [Add to Longdo] |
| 丁 | [てい, tei] NR.4 (IN EINER REIHE), D, ERWACHSENER, T-FORM [Add to Longdo] | 丁 | [てい, tei] Nr.4 (In einer Reihe), D, Erwachsener, T-Form [Add to Longdo] | 丁 | [てい, tei] Nr.4 (in e.Reihe), D, Erwachsener, T-Form [Add to Longdo] | 七五三 | [しちごさん, shichigosan] Festtag_fuer 3-, 5-und 7jaehr.Kinder [Add to Longdo] | 三号室 | [さんごうしつ, sangoushitsu] Zimmer_Nr.3 [Add to Longdo] | 丙 | [へい, hei] C, (Nr.) 3 (in einer Reihe) [Add to Longdo] | 乙 | [おつ, otsu] B, (Nr.) 2 (in einer Reihe);DER_LETZTE;, DUBLIKAT; BASS; SONDERBAR; FEIN;, ELEGANT; GESCHMACKVOLL [Add to Longdo] | 二番目 | [にばんめ, nibanme] der_zweite, Nr.2 [Add to Longdo] | 二番線 | [にばんせん, nibansen] Gleis Nr.2 [Add to Longdo] | 又は | [または, mataha] -oder, entweder...oder, mit_anderen_Worten [Add to Longdo] | 照らす | [てらす, terasu] (tr.) scheinen [Add to Longdo] | 照る | [てる, teru] (itr.) scheinen [Add to Longdo] | 煮える | [にえる, nieru] -kochen (itr.) [Add to Longdo] | 煮る | [にる, niru] -kochen (tr.) [Add to Longdo] | 甲 | [こう, kou] A, (Nr.)1 (in einer Reihe);, MUSCHELSCHALE, SCHILDKROETENPANZER [Add to Longdo] | 甲乙丙 | [こうおつへい, kouotsuhei] A, B, C;, (Nr.) 1, 2, 3 [Add to Longdo] | 第一 | [だいいち, daiichi] Nr.1, erster, bester, Haupt- [Add to Longdo] | 花曇り | [はなぐもり, hanagumori] leicht bewoelkter Himmel, waehrend der Kirschbluetenzeit, nebliger Himmel waehr. der Bluetezeit [Add to Longdo] | 謹言 | [きんげん, kingen] Ihr_sehr_ergebener... [Add to Longdo] | 部隊 | [ぶたい, butai] (militaer.) Einheit, Truppe, Abteilung [Add to Longdo] | 預かり物 | [あずかりもの, azukarimono] zur_Aufbewahrung_anvertr.Gegenstand [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |